14
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что поедаете домы вдов и лицемерно долго молитесь: за то примете тем большее осуждение.
15
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что обходите море и сушу, дабы обратить хотя одного; и когда это случится, делаете его сыном геенны, вдвое худшим вас.
16
Горе вам, вожди слепые, которые говорите: если кто поклянется храмом, то ничего, а если кто поклянется золотом храма, то повинен.
17
Безумные и слепые! что больше: золото, или храм, освящающий золото?
18
Также: если кто поклянется жертвенником, то ничего, если же кто поклянется даром, который на нем, то повинен.
19
Безумные и слепые! что больше: дар, или жертвенник, освящающий дар?
20
Итак клянущийся жертвенником клянется им и всем, что на нем;
21
и клянущийся храмом клянется им и Живущим в нем;
22
и клянущийся небом клянется Престолом Божиим и Сидящим на нем.
23
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что даете десятину с мяты, аниса и тмина, и оставили важнейшее в законе: суд, милость и веру; сие надлежало делать, и того не оставлять.
24
Вожди слепые, оцеживающие комара, а верблюда поглощающие!
25
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что очищаете внешность чаши и блюда, между тем как внутри они полны хищения и неправды.
26
Фарисей слепой! очисти прежде внутренность чаши и блюда, чтобы чиста была и внешность их.
27
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что уподобляетесь окрашенным гробам, которые снаружи кажутся красивыми, а внутри полны костей мертвых и всякой нечистоты;
28
так и вы по наружности кажетесь людям праведными, а внутри исполнены лицемерия и беззакония.